Présentation en français : ici

Lire le document : aicí

Écouter le document : aicí

Lexic francés/occitan de las ajustas lengadocianas

Lexique français/occitan des joutes languedociennes

Soucieux de permettre une réappropriation de la langue occitane dans la vie quotidienne, l’IEO a édité en 2014 une première brochure gratuite dédiée au football pour l'occitan languedocien. Ce lexique est le fruit d'un partenariat avec l’Associacion Occitana de Fotbòl (l’AOF) et l’aide précieuse de l’entraineur emblématique de l’équipe, Didier Amiel.

Une première diffusion du document a été réalisée le 30 décembre 2014 au TOAC a Toulouse au cours de la rencontre "amicale" entre l’AOF et l’Ile de Man (victoire 5 - 1 de l’AOF).

 

Outre le vocabulaire technique ou les expressions propres aux supporters ou amateurs de ce sport, ce livret comprend :

- un guide de la prononciation de l’occitan (sur la base du languedocien, avec des ouvertures vers les autres dialectes) ;

- un guide de chansons occitanes emblématiques.

Format : 8,5 x 16
Football : 28 pages

Remerciements : Grop Nadau

Livret réalisé avec le soutien de la région Midi-Pyrénées

(C) IEO 2014 - tous droits réservés

Lexique Français-Occitan du Football

Aqueste lexic illustra l’un dels mai ancians espòrts de Lengadoc.

Aqueste lexic, creat amb la Liga Regionala de las Ajustas Lengadocianas, es una version occitan/francés d’expressions e de vocabulari lengadocians orientals de las ajustas.

Somari :

  • l’occitan, qu’es aquò ?

  • la prononciation de l'occitan languedocien

  • los actors

  • lo materiau

  • las societats d’ajustas

  • las categorias

  • lo règlament

  • lo torneg

  • La carta de las societats d’ajustas e de las escòlas

  • tèrmes maritimes

  • vocabulari util

  • expressions popularas

  • las ajustas en musica

  • l’aiga, lo vent...

  • cançons emblematicas

 

Informacions :

8,5 x 16 cm
28 paginas
Gratuit

 

Mercejaments :

Autor del lexicòt : Felip Carcassés, amb l’ajuda d’Alan Camelio, de Miquèla Stenta e de Josiana Ubaud.
Credits fotografics : joutes.com e Institut d’Estudis Occitans.
Credits sonòrs : Felip Carcassés e Miquèla Stenta.
Mercejaments : Robèrt Bancilhon, President de la LJL, Jean-Pierre Paloma (joutes.com), Jonathan Boyer, Lionel Lopez (los Morres de Pòrc).
Libret realizat mercés a una collaboracion entre l’Institut d’Estudis Occitans (IEO) e la Liga de las ajustas lengadocianas (LJL), amb lo sosten del siti internet d’informacion joutes.com, de la section departamentala de l’IEO d’Erau e del Cèucle occitan setòri, amb lo sosten financièr de l’Estat (Ministèri de la cultura e de la comunicacion / Delegacion generala de la lenga francesa e de las lengas de França (DGLFLF)), de la region Auvergne - Rhône-Alpes e de l’Ofici public de la lenga occitana (al nom de l’Estat, de la region Nouvelle-Aquitaine e de la region Occitanie/ Pyrénées-Méditerranée).

 
 
 

Ce livret illustre l’un des plus anciens sports traditionnels du Languedoc.

Ce lexique, élaboré avec la Ligue Régionale des Joutes Languedociennes, est une version occitan/français d’expressions et de vocabulaire languedociens orientaux des joutes.
 

Sommaire :

  • L’Occitan, qu’es aquò ?

  • La prononciation de l’occitan languedocien

  • Les acteurs

  • Le matériel

  • Les sociétés de joute

  • Les catégories

  • Le règlement

  • Le tournoi

  • La carte des sociétés de joutes et des écoles

  • Termes maritimes

  • Vocabulaire utile

  • Expressions populaires

  • Les joutes en musique

  • L’eau, le vent...

  • Chansons emblématiques

 

Informations :

8,5 x 16 cm
28 pages
Gratuit

 

Remerciements :

Auteur du lexique : Philippe Carcassés, avec l’aide d’Alan Camelio, de Miquèla Stenta et de Josiana Ubaud.
Crédits photographiques : joutes.com et Institut d’Études Occitanes.
Crédits sonores : Philippe Carcassés et Miquèla Stenta.
Remerciements : Robert Bancilhon, Président de la LJL, Jean-Pierre Paloma (joutes.com), Jonathan Boyer, Lionel Lopez (los Morres de Pòrc).
Livret réalisé grâce à la collaboration entre l’Institut d’Etudes Occitanes (IEO) et la Ligue des Joutes languedociennes (LJL), avec le soutien du site internet d’information joutes.com, de la section départementale de l’IEO d’Hérault et du Cercle Occitan sétois, avec le soutien financier de l’Etat (Ministère de la culture et de la communication / Délégation générale de la langue française et des langues de France (DGLFLF)), de la région Auvergne - Rhône-Alpes et de l’Office public de la langue occitane (au nom de l’État, de la région Nouvelle-Aquitaine et de la région Occitanie/Pyrénées-Méditerranée).

Institut d'Études Occitanes

© 2020 per IEO

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon